|
|
Человек, который смеётся.
Тот, кем владеет лишь один бес, – только одержимый (лат.)
Сен-Симон Клод Анри (1760–1825) – известный социалист-утопист XIX века.
страж башни (лат.)
преславный и светлейший (лат.)
правильный акт (лат.)
не знаем (лат.)
Д'Аржансон Рене – начальник полиции при Людовике XIV.
Аид – царство мертвых (греч. миф.) .
вводятся привратниками, блюстителями тишины (лат.)
Ирландского фения Бюрке (в мае 1867 года) (прим. авт.)
пожиратель достояния, расточитель, мот, любострастник, сводник, пьяница, прожигатель жизни, лицемер,
истребитель родового наследства, растратчик, транжир и обжора (лат.)
…подобен Диомеду, ранившему богиню. – Диомед, один из героев «Илиады», ранил во время боя богиню
любви Афродиту, спасающую своего сына Энея.
Английская хартия (лат.)
цепи, и яма, и колодки, и прочее (лат.)
сверх того (лат.)
узы, законом установленные (лат.)
полное воздержание от пищи (лат.)
увеличить еще более воздержание от пищи уменьшением количества ее. Британское обычное право (лат.)
смерть преступника есть дань уважения закону (лат.)
признающийся в своей вине да получит meldefeoh. Закон Ины (лат.)
любовное свидание перед смертью (лат.)
на четвертый день назначь очную ставку (лат.)
рот, разодранный до ушей (лат.)
по повелению короля (лат.)
присвоил (лат.)
противозаконное присвоение (лат.)
тебе, продающему детей, имя – плагиатор (лат.)
Бидлоу Роберт (1649–1713) – голландский анатом и естествоиспытатель.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
|
|