Литературная
Коллекция

Произведения:

Виктор Гюго

   
  На главную
  Бюг-Жаргаль
  Человек, который смеется:          часть 1
                         часть 2
                         часть 3
                         часть 4
  Интересные ресурсы:
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Труженики моря


IX. Полезные сведения для тех, кто ждет или боится писем из-за моря

В тот вечер сьер Кяюбен вернулся поздно.
Одной из причин его позднего возвращения была прогулка до порта Динан, богатого
питейными заведениями. В каком-то кабачке, где его никто не знал, он купил бутылку
спиртного и сунул ее в широченный карман куртки, словно хотел спрятать; затем Клюбен
отправился на пароход, чтобы убедиться, все ли в порядке, ибо Дюранда должна была утром
отчалить.
Когда сьер Клюбен вошел в "Гостиницу Жана", в нижней зале еще сидел старый капитан
дальнего плавания ЖертреГабуро, потягивая пиво и покуривая трубку.
Жертре-Габуро приветствовал сьера Клюбена между затяжкой табака и глотком пива.
– Здорово, капитан Клюбен.
– Добрый вечер, капитан Жертре.
– Вот и «Тамолипас» бтчалил.
– Да? А я и не заметил.
Капитан Жертре-Габуро сплюнул и продолжал:
– Убрался Зуэла. – Когда же?
– Нынче вечером.
– Куда он держит путь?
– К черту на рога.
– Не сомневаюсь, но куда именно?
– В Арекипу.
– А я ничего и не слыхал, – сказал Клюбен и добавил: – Пора на боковую.
Он зажег свечу, пошел было к двери, но вернулся.
– Случалось вам бывать в Арекипе, капитан Жертре?
– Случалось. Немало лет тому назад.
– В какие порты заходили по пути?
– Во все понемножку, ненадолго. Но «Тамолипас» заходить не будет.
Капитан Жертре-Габуро вытряхнул пепел из трубки на тарелку и продолжал:
– Слыхали о люгере "Троянский конь" и красивой трехмачтовой шхуне «Трантмузен», что
ушли в Кардиф? Я был против того, чтобы они выходили в непогоду. В хорошем же виде они
вернулись. Люгер, нагруженный терпентином, дал течь, пришлось взяться за насосы, а с водой
заодно выкачали весь груз. Особенно пострадала надводная часть шхуны; княвдегед, гальюн,
фока-галсбоканец, шток якоря левого борта – все было разбито. Утлегарь начисто срезан у
самого эзельтофта.
Ватерштаги и ватербакштаги – поминай как звали. Фок-мачта хоть и получила здоровый
толчок, однако ж легко отделалась.
Все железные части бушприта сорваны, но, неслыханное дело, сам он только помят, хотя
совершенно ободран. В обшивке левого борта дыра в добрых три квадратных фута. Вот что
значит не слушаться людей!
Клюбен поставил свечу на стол и, перекалывая булавки, воткнутые в отворот куртки,
проговорил:
– Вы, кажется, сказали, капитан Жертре, что «Тамолипас» никуда заходить не будет?
– Да. Он идет прямо в Чили.

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 
   

© 2006-2011 Фонд "Литературная коллекция"