|
|
Труженики моря
немало в нем открываешь своеобразного. В здешних краях выходит несколько газет на
английском и французском языках: шесть на Джерсее, четыре на Гернсее, – превосходные
газеты большого формата. К этому властно, неудержимо влечет англичанина сама его природа.
Представьте себе необитаемый остров. Робинзон, попав туда, на следующий же день
становится издателем газеты, а Пятница – ее подписчиком.
Наконец – объявления. Объявлений бездна, их расклеивают в неограниченном количестве.
Прямо под открытым небом афиши всех цветов и размеров, прописные буквы, виньетки,
надписи и рисунки. На стенах гернсейских домов изображается шестифутовый верзила с
колоколом в руке: он бьет в набат, привлекая внимание публики к объявлению. Сейчас на
Гернсее реклам больше, чем во всей Франции.
Печатное слово – источник жизни, жизни умственной, что и приводит к неожиданным
последствиям: чтение уравнивает людей и придает достоинство их манере держаться. Иной раз
по дороге в Сент-Элье или в порт Сен-Пьер заговоришь со спутником; он одет опрятно, на нем
наглухо застегнутый сюртук, белоснежный воротничок; он заводит беседу о Джоне Брауне ,
осведомляется о Гарибальди. Кто же он? Священник?
Отнюдь нет, погонщик волов. Некий современный писатель приезжает на Джерсей,
заходит в бакалейную лавку и там в хорошо обставленной гостиной, примыкающей к
магазину, видит собрание своих сочинений в переплете за стеклами большого и
поместительного книжного шкафа, увенчанного бюстом Гомера.
XIV. Другие особенности
Острова Ламанша живут по-братски, однако любят и подтрунить друг над другом. Остров
Ориньи в подчинении у Гернсея; порой это его сердит: ему хотелось бы переманить бальи и
сделать Гернсей своим подначальным. Гернсей же, ничуть не гневаясь, дает отпор
насмешливой песенкой:
Прячься, Пьер, прячься, Жан.
Гернсей даст взбучку вам.
Островитяне – дети моря, их шутки порой солоны, но не оскорбительны; тот, кто
приписывает им грубость, не знает их. Сомневаемся, что между Гернсеем и Джерсеем
происходил следующий пресловутый диалог: "Ты просто осел". Реплика:
"А ты жаба". Нормандский архипелаг не способен на такие любезности. Мы не допускаем,
чтобы Вадий и Триссотен могли воплотиться в океанские острова.
Впрочем, и Ориньи имеет относительное значение. Для островов Каскэ Ориньи – это
Лондон. Дочка сторожа с Угерского маяка, уроженка островов Каскэ, попала на Ориньи, когда
ей исполнилось двадцать лет. Ее ошеломила городская сутолока, и она стала проситься домой, в
скалы. Ей еще не приводилось видеть быков. А заметив лошадь, она воскликнула: "Ну и
здоровенная собака!"
На нормандских островах люди смолоду старики – не на самом деле, а по традиции. Вот
разговор двух встречных:
"А ведь умер тот старичок, который каждый день здесь проходил". – "Сколько же ему
было лет?" – "Да верных тридцать шесть".
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
|
|