|
|
Труженики моря
Воскресное безделье – закон. По воскресеньям разрешается все, кроме стакана пива. Если
бы в "святой день субботний" вас одолела жажда, вы просто привели бы к негодование
почтеннейшего Амоса Шика с Гай-стрит – обладателя патента на торговлю элем и сидром.
Закон воскресенья: пой, но не пей.
Лишь в молитве произносится «господи». Вообще же говорится «милостивец». God
заменяется словом good . Молоденькая француженка, учительница пансиона, воскликнула,
поднимая упавшие ножницы: «Ах, господи!» – и ее выгнали за то, что она «всуе упомянула имя
божье». Здесь еще веет духом Библии, а не Евангелия.
Есть в городе и театр. На захолустной улице видишь калитку, через нее входишь в
какую-то прихожую – таков подъезд. По архитектуре театр смахивает на сарай. Сатана здесь не
в почете, и живется ему неважно. Напротив театра – еще одна резиденция для той же персоны:
тюрьма.
На северном холме в Касл Карей (ошибка: надо было бы говорить Карей Касл) собрана
ценнейшая коллекция картин, и все больше кисти испанских мастеров. Если бы она
принадлежала обществу, там был бы настоящий музей. В некоторых аристократических домах
сохранились любопытнейшие образчики узорных голландских изразцов, украшавших камин в
домике царя Петра в Саардаме, и редкостная фаянсовая облицовка стен, что по-португальски
зовется azulejos; эти изысканные фаянсовые изделия – произведения старинного искусства,
ныне восстановленного и усовершенствованного благодаря людям, подобным доктору
Лассалю, фабрикам вроде фабрики Премьер и живописцам по керамике – мастерам Дейку и
Деверсу.
Шоссе д'Антен Джерсея именуется Краснобульонской улицей. Сен-Жерменское
предместье Гернсея называется РОЭ.
Здесь много красивых прямых улиц, повсюду сады, дома утопают в зелени. В порту
Сен-Пьер столько же деревьев, сколько крыш; гнезд больше, чем домов, и больше птичьего
гомона, чем уличного, шума. Предместье РОЭ внушительно, как аристократические кварталы
Лондона, все в нем – белизна и опрятность.
Пересеките овраг, перейдите Миль-стрит, сверните, в проход, зияющий, будто расщелина,
меж двумя высокими домами, поднимитесь по узкой и длинной извилистой лестнице с
шаткими ступенями – и вот вы в настоящем бедуинском селении; ветхие домишки, немощеные
улички в рытвинах, обгорелые чердаки, обвалившиеся стены, заброшенное жилье без окон и
дверей, заросшее бурьяном, балки, загородившие улицу, развалины, вставшие на пути; то тут,
то там жилая лачуга, голые дети, бледные женщины; можно подумать, что вы попали в Заачу.
В порту Сен-Пьер часовщик зовется часовником, оценщик на торгах зовется аукционером,
маляр – живописцем, штукатур – замазчиком, мозольный оператор – мозолыциком, повар –
кухарем, в дверь не стучатся, а «ударяют». Некая г-жа Пескот именует себя
"агентка-таможенщйца и корабельная поставщица". Брадобрей сообщил в своей цирюльне о
смерти Веллингтона в таких словах: «Начальник солдатни преставился».
Женщины – ходят из дома в дом, перепродавав всякую мелочь, купленную в-лавках и на
рынках; заниматься этим ремеслом называется по-здешнему «коробейничать». Коробейницы
очень бедны и с превеликим трудом выручают несколько дублей в день. Вот как говорила одна
из них: "Ну и повезло мне: за неделю целых семь су отложила на черный день". Мой приятель
как-то подарил такой коробейнице пять франков; она сказала: "Благодарю вас, сударь,
теперь-то я закуплю товар оптом".
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
|
|